- 10/01/2025
- Posté par: Marta
- Catégorie: Questions et réponses

Cher Dario,
Je vous demande s'il est obligatoire d'inscrire, dans la liste des ingrédients figurant sur l'étiquette d'une « salade de fruits de mer », les noms scientifiques des différents poissons, mollusques et crustacés utilisés.
Merci beaucoup
Marianna
L'avocat Dario Dongo, docteur en droit alimentaire international, répond
Chère Marianne,
L'information des consommateurs sur les produits de la pêche est soumise à la fois aux règles générales énoncées dans le règlement (UE) n° 1169/2011 sur l'information sur les denrées alimentaires et aux règles sectorielles contenues dans l'OCM pêche et ses règlements d'application. (1)
1) Organisation commune des marchés
Organisation commune des marchés en produits de la pêche et de l'aquaculture, le règlement (UE) 1379/2013, s'applique à :
– des poissons vivants ;
– du poisson frais, réfrigéré et congelé ;
– les filets de poisson et la chair de poisson hachée ;
– les mollusques et crustacés, y compris décortiqués, sous diverses formes de présentation et de conservation ;
– les algues.
A l’inverse, ils sont exclus de son domaine d'application les produits transformés qui comprennent, entre autres, les poissons en conserve et semi-conserves, les brochettes ou salades de fruits de mer, les produits panés et les conserves de poissons, les mollusques et crustacés préparés ou conservés (codes douaniers 1604,1605, 2). (XNUMX)
2) Mentions obligatoires sur l'étiquette des produits de la pêche
Les informations obligatoires sur l'étiquette, conformément au reg. (UE) non. 1379/2013, sont :
– le nom commercial et le nom scientifique de l'espèce (voir article 37) ;
– le mode de production, notamment à travers la mention «pris"pour les poissons pêchés dans la mer",pêché en eau douce' pour les bassins intérieurs o 'élevé« dans le cas des produits aquacoles ;
– zone où le produit a été capturé ou élevé (3) et catégorie d'engins de pêche utilisés;
- 'scongeler', le cas échéant ;
– durée minimale de conservation (article 35).
Les produits sont constitués d'un poisson mélangé d'espèces différentes - ou de la même espèce mais pêchées dans des zones différentes ou avec des méthodes différentes - doivent porter des indications spécifiques pour chaque produit (article 35.3).
3) Noms commerciaux
Les États membres ils doivent établir la liste des noms commerciaux admis dans les territoires auxquels ils appartiennent et dans la langue nationale, accompagnée du nom scientifique de l'espèce (art. 35). Toute modification de cette liste doit être communiquée à la Commission qui en informe les autres États membres (art. 37). (4)
En Italie cette liste est contenue dans l'arrêté MIPAAF du 22 septembre 2017 n. 19105, en annexe I. Dans le cas où une espèce de poisson destinée à être commercialisée ne figure pas dans cette liste, l'exploitant doit introduire une demande spécifique auprès du ministère en remplissant le formulaire figurant en annexe II du présent arrêté. (5)
4) Pratiques commerciales déloyales
L'antitrust En 2013, l'Italie est intervenue contre certains opérateurs du secteur qui utilisaient la dénomination générique « filets de morue » sur les étiquettes des produits de la pêche surgelés sans préciser l'espèce et la zone de capture. L'Autorité a considéré ce comportement comme une pratique commerciale déloyale et est donc intervenue en prenant des mesures de persuasion morale.
Valeur et qualité Les prix du cabillaud varient également selon les espèces et les zones de pêche, et le consommateur ne doit pas être induit en erreur. C'est pourquoi l'Autorité a invité les professionnels à indiquer sur chaque partie du colis et sur tout autre moyen de communication, l'espèce et la zone où le cabillaud a été capturé. (6)
5) Conclusions provisoires
Orientation exprimé par l'Autorité de la Concurrence et du Marché (AGCM, Antitrust) - concernant le positionnement du nom commercial de l'espèce, son nom scientifique et la zone de capture du produit de poisson congelé dans chaque partie de l'emballage où son nom commercial est indiqué - ne correspond à aucune exigence spécifique dans un contexte réglementaire bien précis, faisant l'objet d'une réglementation européenne uniforme.
La matière soulevée par l’Antitrust concerne donc les critères généraux de sincérité de l’information, qui note :
– conformément au règlement UE 1169/2011. Lorsqu'il est interdit d'induire le consommateur en erreur sur la nature et l'identité du produit alimentaire (article 7.1.a) ;
– conformément au Code de la Consommation (Décret Législatif 206/2005), qui sanctionne les pratiques commerciales déloyales – y compris trompeuses – et est appliqué par l'Antitrust.
6) Recommandations opérationnelles
Le besoin est clair de préciser le nom scientifique de l'espèce chaque fois que le consommateur pourrait être induit en erreur sur la nature réelle de l'aliment. Les poulpes indo-pacifiques, les calamars géants du Pacifique, les moules chiliennes - pour ne citer que quelques exemples - ne peuvent pas être simplement désignés, en Italie, par « poulpes, calamars et moules ».
Informations consommateurs dans tous les cas, il doit être soigneusement modulé et vérifié, en prenant soin de la position des différentes mentions, de leurs dimensions, des images utilisées sur l'étiquette et des actualités en ligne qui peuvent intégrer l'image, sous certaines conditions. Notre équipe est disponible pour des services de conseil à 360°.
Dario
Notez :
(1) Dario Dongo, Andrea Adelmo Della Penna. Produits de la pêche, information des opérateurs et des consommateurs. FT (Temps de restauration). 16 juillet 2024
(2) Des étiquettes pour les produits de la pêche et la poutargue ? L'avocat Dario Dongo répond. FARE (exigences alimentaires et agricoles). 27.11.17
(3) Dans le cas des produits de la pêche maritime, la zone de pêche de la FAO et le nom de cette zone ou l'image de la carte doivent être indiqués. Dans le cas de produits capturés en eau douce, il doit faire référence à la masse d'eau d'origine dans l'État membre ou le pays tiers d'origine. Dans le cas des poissons d'aquaculture, la référence à l'État membre ou au pays tiers dans lequel le poisson a atteint plus de la moitié de son poids final ou est resté pendant plus de la moitié de la période d'élevage (règlement 1379/2013, art. 38).
(4) Règlement (UE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture. Dernière version consolidée 27.11.24 https://tinyurl.com/mbaxnf89
(5) Décret du 22 septembre 2017. Attribution de noms en italien aux espèces de poissons d'intérêt commercial https://tinyurl.com/2jukv7wp
(6) Autorité garante de la concurrence et du marché (AGCM, Antitrust). (2013). MS – PS8298 Filets de cabillaud – noms incorrects https://tinyurl.com/3fsx345c