- 25/03/2022
- ポスタトダ: ダリオ・ドンゴ
- カテゴリ: 質問と回答
親愛なるダリオおはようございます、
比較。 販売を提供する会社 オンライン 食品の多くは、たとえばイタリアでの販売の場合、イタリア語での言語要件に準拠したラベル付けを保証する必要がありますか?
ありがとう、アルティエロ
ヨーロッパの食品法の弁護士であるダリオ・ドンゴ博士が答える
アルティエロおはようございます、
売却 オンライン 他の形態の遠隔販売と同様に、より一般的には、食品の一部は、最終消費者とコミュニティのための特定の情報要件の対象となります(1,2,3)。 reg。 EU 1169/11は、消費者および/またはオペレーターが購入を選択する前であっても、ラベルに必須として必要なすべての情報を提供する義務を実際に導入しています。
セール オンライン 食品の遠隔販売
'遠隔通信技術を介して販売される包装済み食品について、第9条に定められた情報要件を損なうことなく:
a)必須の食品情報、第9.1.f条[TMCまたは有効期限編]で言及されている適応症を除いて、 購入が完了する前に利用可能です 遠隔販売媒体に表示されるか、食品事業者によって明確に識別された他の適切な手段によって提供されます。 他の適切な手段が使用される場合、食品事業者が消費者に追加費用を課すことなく、必須の食品情報が提供されます。
b)すべての必須情報は配達時に入手可能です.
2.距離通信技術によって販売のために提供される包装されていない食品の場合、第44条[すなわち、各加盟国で確立されたもの]に従って必要とされる情報。 注4を参照]は、この記事のパラグラフ1に従って利用可能になります。
3.第1項(a)は、自動販売機または自動化された商業施設を通じて販売される食品には適用されないものとします。'(EU reg。1169/11、第14条)。
販売中の食品の表示 オンライン、言語要件
食品 pre-packaged-またはpre-packaged、regのレキシコン。 EU 1169/11-販売の対象となる場合でも、常にラベル付けの対象となる必要があります オンライン。 として 食品情報規制 第14条のポイント「b」で、上記のパラグラフ1を明示的に提供します。
言語基準 法廷が最近明らかにしたように、商品が配布される加盟国で採用されたものは、絶対的な厳密さを守らなければなりません。 (5)EU規則に基づいてブリュッセルに適切に通知されている場合は、競合する国内法も同様です。 UE 1169/11(art.45)またはdirの。 EU2015/1535。
欧州委員会、解釈上の疑いはありません
欧州委員会 -イタリアのMEP(11.6.21)の質問に対する回答6で、健康および食品安全委員会のStella Kyriakidesの声により、規則(EU)No. 上記の方法で1169/11。 実際、明示的な処方箋に直面しても、解釈上の疑問は生じません。
'結論として、距離通信技術によって販売されている包装済み食品の場合、食品に関するすべての必須情報は、包装またはそれに貼付されたラベルに、加盟国の消費者が容易に理解できる言語で提供されます。食品が販売されています。 ' (6)
食品にラベルを付ける方法
片付けたら 販売されている食品のラベルに必須として必要な情報を提供する絶対的な義務 オンラインどちらかといえば、食品が時々配布される可能性のある国の言語でのラベル付けを保証するために従うべき方法について考えることができます。
ラベリング と定義されている'食品を指し、その食品に付随または言及しているパッケージ、文書、通知、ラベル、テープ、またはバンドに表示されている言及、表示、商標または商標、画像または記号'(EUreg。1169/11、記事2.2.j)。
セール オンライン、合理的な解決策
販売 オンライン したがって、すべてのEUおよび非EU諸国の食品の多くは、印刷が容易な粘着ラベルを貼付することで合理的な解決策を見つけることができます。 このラベルには、参照国で必須として確立されたすべての情報が含まれている必要があり、互換性がない場合は、元の情報をカバーしている必要があります。
私たちのチーム 食品ラベルやその他の製品の準備と改訂にXNUMX年の経験があります。 フード e 非食品、地球上のあらゆる場所に適用される法律に準拠しています。 また、商品の生産と貿易に適用される実質的かつ正式な要件の管理においても同様です。
真心を込めて
ダリオ
(1)ダリオドンゴ。 eコマース、どのような責任がありますか? 贈り物 (素晴らしいイタリア食品貿易)。2018年2月24日、https://www.greatitalianfoodtrade.it/consum-attori/ecommerce-quali-responsabilità
(2) Eコマース、どのニュースをどの言語で? 弁護士のダリオ・ドンゴが答えます。 行う (食品および農業の要件)。 14.2.18、 https://foodagriculturerequirements.com/archivio-notizie/domande-e-risposte/e-commerce-quali-notizie-in-quali-lingue-risponde-l-avvocato-dario-dongo
(3)regで確立された規則。 EU 1169/11は、コミュニティ宛ての情報(第6条)にも適用されます。レストラン、食堂、学校、病院、ケータリング施設など、ビジネス活動の一環として、消費者が最終的にすぐに消費できるように食品を準備するあらゆる構造物(車両または固定または移動式の販売カウンターを含む)'(第2.2.d条)
(4)ダリオドンゴ。 バルクおよび包装済み食品、コミュニティ。 贈り物 (素晴らしいイタリア食品貿易)。2018年3月19日、https://www.greatitalianfoodtrade.it/etichette/alimenti-sfusi-e-preincarti-collettività
(5)ダリオドンゴ。 EU司法裁判所、食品ラベルの言語要件に対するゼロトレランス。 贈り物 (素晴らしいイタリア食品貿易)。23.1.22、https://www.greatitalianfoodtrade.it/etichette/corte-di-giustizia-ue-tolleranza-zero-sui-requisiti-linguistici-nelle-etichette-alimentari
(6)ダリオドンゴ。 eコマース、仕向国の言語でのラベルの必須情報。 贈り物 (素晴らしいイタリア食品貿易)。2021年6月22日、https://www.greatitalianfoodtrade.it/etichette/ecommerce-notizie-obbligatorie-in-etichetta-nella-lingua-del-paese-di-destino


