Овощные чипсы с ароматом бальзамического уксуса? Адвокат Дарио Донго отвечает

Доброе утро, дорогой Дарио,

Мне нужно ваше разъяснение по этикетке чипсы овощи с ароматом бальзамического уксуса. Мы планируем новый продукт, в котором этот аромат может быть обеспечен, в качестве альтернативы, небольшим количеством бальзамического уксуса или ароматическим препаратом.

Объясните мне пожалуйста, как правильно провести маркировку, в обоих случаях? И можно ли вспомнить бальзамический уксус хотя бы по графике этикетки, может быть, с символическим изображением бутылки? Спасибо, как всегда, теплое приветствие

Клаудио


Отвечает юрист Дарио Донго, доктор юридических наук в области европейского пищевого права.

Дорогой Клаудио, доброе утро,

в случае, если чипсы овощи приготовлены с минимальным количеством бальзамического уксуса возможно указать формулировку 'бальзамический уксус'. Тщательно избегайте географических ссылок, которые могут ввести потребителей в заблуждение.

Суд ЕС фактически разъяснил - в решении от 4.12.19 (дело C-432/18, Consorzio Tutela Aceto Balsamico di Modena v. Balema GmbH) - возможность использования терминовбальзамический уксус'путем обычного номинала. (1)

Чипсы с ароматом бальзамического уксуса

Если, с другой стороны, чипсы овощи просто приправлены ароматным препаратом, формулировка 'с ароматом бальзамического уксуса.

При условии, что в этой гипотезе не сообщаются изображения (например, бутылка бальзамического уксуса), которые могут ввести потребителей в заблуждение относительно фактического состава пищи. (2) То есть ограничиться использованием символов и/или пиктограмм, которые служат только для выражения понятия «вкус… '. (3)

сердечно

Дарио

Внимание

(1) Дарио Донго. Бальзамический уксус из Модены, зеленый свет для имитаций от Суда ЕС. ПОДАРОК ​​(Великая итальянская торговля продуктами питания). 5.12.19
(2) В нарушение критериев лояльности информации к потребителю, в соответствии с объединенными положениями статей 7.1.а и 36, рег. ЕС 1169/11
(3) Вкус, вкус. Адвокат Дарио Донго отвечает. FARE (продовольственные и сельскохозяйственные требования). 21.8.19



Translate »