- 03/05/2016
- Сообщение от: Marta
- Категории: аналитика, новости
28 апреля 2016 г. Сенат приступил к рассмотрению законопроекта, содержащего «Делегирование правительству по переносу европейских директив и реализации других актов Европейского Союза — Закон о европейском делегировании 2015 г.». Один из два законодательных инструмента для переноса законодательства Сообщества во внутреннее право предусмотрено законом №. 24.
Здесь рассмотрение текста ограничится статьей 5 (уже 4 в тексте, обсуждаемом в Палате) законопроекта S.2345, содержащей «Поручение Правительству по адаптации национального законодательства к положениям регламента (ЕС) сущ. 1169/2011 Европейского парламента и Совета от 25 октября 2011 г. о предоставлении потребителям информации о пищевых продуктах.1, а также Директивы 2011/91/ЕС Европейского парламента и Совета от 13 декабря 2011 г., касающейся терминов или знаков, позволяющих идентифицировать партию, к которой принадлежит пищевой продукт.2". Текст, утвержденный Палатой, не претерпел изменений. Вероятно, что в сенате рассматриваемая статья останется идентичной или почти идентичной первоначальной статье, представленной правительством.
Статья 5 состоит из такого же количества пунктов.
Параграф 1: «Правительству поручается принять в течение двенадцати месяцев со дня вступления в силу настоящего закона процедуры, указанные в статье 31 закона №. 24, получив мнение компетентных парламентских комитетов, один или несколько законодательных указов об адаптации национального законодательства к положениям Регламента (ЕС) №. 2012/234 Европейского парламента и Совета от 1169 октября 2011 г. о предоставлении потребителям информации о пищевых продуктах и Директиве 25/2011/EU Европейского парламента и Совета от 2011 декабря 91 г., касающейся торговые марки, которые позволяют идентифицировать партию, к которой принадлежит пищевой продукт, а также посредством возможной отмены национальных положений, касающихся вопросов, прямо регулируемых европейским законодательством».
Таким образом, Правительству делегировано право издавать законодательные указы в соответствии с процедурами, установленными законом №. 234 от 2012 г., адаптированный для этой цели посредством непосредственно следующего за ним параграфа 2, для адаптации национального законодательства к положениям, установленным европейским законодательством о маркировке и информации о пищевых продуктах для потребителей.
Основными ссылками в европейском законодательстве по этому вопросу являются предварительно установленные правила (ЕС) №. 1169/2011, касающийся предоставления информации о пищевых продуктах потребителям, которым были внесены поправки в ранее существовавшие правила и директивы, и Директива 2011/91/EU от 13 декабря 2011 г., касающаяся формулировок или торговых марок, позволяющих идентифицировать лот, к которому относится относится к пищевым продуктам.
Параграф 2: «Законодательные декреты, указанные в параграфе 1, принимаются по предложению Председателя Совета Министров и министров экономического развития, здравоохранения и сельскохозяйственной, продовольственной и лесной политики по согласованию с министром экономики и финансов и с министром юстиции, при условии заключения Постоянной конференции по отношениям между государством, регионами и автономными провинциями Тренто и Больцано».
В реализации законодательной инициативы Председателя Совета Министров будут поддерживать несколько министров: экономического развития, здравоохранения и аграрной политики по согласованию с министрами экономики и юстиции. Срок исполнения установлен пунктом 1 в двенадцать месяцев со дня вступления закона в силу. Законодательные декреты будут приняты после получения мнения конференции штатов и регионов и мнения компетентных парламентских комитетов, даже если оно прямо не указано, но является чужим.
Параграф 3. «При осуществлении делегирования, указанного в параграфе 1, Правительство должно следовать, в дополнение к общим принципам и критериям, указанным в Статье 323 закона от 24 декабря 2012 г., н. 234, в частности, следующие принципы и конкретные директивные критерии: а) предусмотреть после проведения процедуры уведомления, предусмотренной действующим европейским законодательством, обязательное указание на этикетке головного офиса и адреса завода-изготовителя или, если иное, упаковки, чтобы гарантировать правильную и полную информацию потребителю и лучшую и немедленную отслеживаемость пищевых продуктов органами контроля, а также для более эффективной защиты здоровья, а также любые случаи, в которых это указание может быть предоставлено в качестве альтернативы с помощью формулировок, товарных знаков или эквивалентных кодов, которые в любом случае позволяют легко отследить штаб-квартиру и адрес производства или, если они отличаются, упаковочного предприятия; b) без ущерба для действующих видов правонарушений адаптировать национальную систему наказаний за административные правонарушения к положениям Регламента (ЕС) №. 1169/2011 к соответствующим имплементационным актам и национальным положениям, определяющим эффективные, сдерживающие и пропорциональные санкции в зависимости от серьезности нарушения, делегирующей полномочия по наложению административных санкций государству, чтобы иметь единую систему санкций и позволять его единообразное применение на национальном уровне с определением в качестве компетентного административного органа Департамента Центральной инспекции по защите качества и борьбе с мошенничеством в отношении агропродовольственных товаров (ICQRF) Министерства сельского, продовольственного и лесного хозяйства Политики, избегая дублирования с другими органами, без ущерба для полномочий Управления по конкуренции и рынку в соответствии с действующим законодательством, а также полномочий органов, ответственных за установление нарушений».
Закон №. 234/2012 устанавливает общие принципы осуществления делегирования. Они дополняются конкретными принципами и критериями. В досье, составленном Исследовательским отделом Палаты, показано, что буква а) предусматривает обязательное предоставление штаб-квартиры производства или, если иное, упаковочного предприятия, применительно только к национальному производству продуктов питания. Произнесенный телеологический элемент является одновременно информативным для потребителя (настолько, чтобы возможность компенсировать маркировку с помощью слов, товарных знаков или кодов должна в любом случае позволять легко отследить штаб-квартиру или адрес учреждения), и эффективная охрана здоровья контролирующими органами.
Отчет правительства напоминает нам, что это меры, которые в любом случае подлежат «правильной европейской процедуре авторизации» (?)4 и что в любом случае они не относятся к текущим спорам. В отношении пункта б) предусматривается пересмотр дисциплины о санкциях с централизацией ее компетенции в Департаменте центральной инспекции по охране качества и борьбе с мошенничеством в агропродовольственной продукции Минагрополитики. В правительственном отчете указывается, что установление нарушения по-прежнему децентрализовано среди различных компетентных государственных органов (непосредственно или делегированных), но Департамент стандартизирует наложение санкций на государственном уровне, избегая межрегиональных несоответствий, на которые сейчас жалуются.
Параграф 4. «В течение двадцати четырех месяцев со дня вступления в силу каждого из законодательных постановлений, указанных в пункте 1, Правительство в порядке, предусмотренном в нем, и с соблюдением принципов и директивных критериев, указанных в пункте 3 XNUMX, может издавать корректирующие и дополняющие те же законодательные постановления».
Теперь это пункт о стиле, применимый к критическому обзору принятых мер.
Пункт 5. «Реализация настоящей статьи не должна влечь за собой новых или больших нагрузок на государственные финансы, так как необходимо предусмотреть кадровые, инструментальные и финансовые ресурсы, предусмотренные действующим законодательством».
Принимая во внимание сложность рассматриваемого вопроса и невозможность приступить к определению каких-либо финансовых последствий, для каждой схемы законодательных постановлений, упомянутой в пункте 1, в соответствующем техническом отчете подчеркивается влияние на балансы государственных финансов. Если одним или несколькими законодательными постановлениями устанавливаются новые или более высокие сборы, которые не компенсируются в рамках их действия, предусматривается положение в соответствии с пунктом 17 статьи 2 закона №. 31.
В техническом отчете, приложенном к правительственному законопроекту, говорится, что делегирование не влияет на критерии делегирования, которые относятся к маркировке и представлению пищевых продуктов, деятельности, осуществляемой частными сторонами и, следовательно, не связанной с расходы, которые должны нести государственные финансы. В том же отчете уточняется, что обязательства публичных образований, с особым упором на систему санкций, ложатся на структуры, уже оснащенные необходимыми ресурсами для выполнения предусмотренных функций. В связи с этим у него нет замечаний в свете вышеупомянутых указаний технического отчета.
Бруно Нобиле
Внимание
1 Регламент (ЕС) №. 1169/2011 Европейского парламента и Совета от 25 октября 2011 г. о предоставлении потребителям информации о пищевых продуктах, вступивший в силу 13 декабря 2011 г., с 13 декабря 2014 г. и реклама пищевых продуктов и будет применяться с 13 декабря 2016 г. в отношении положений о маркировке пищевой ценности. В свое время Минэкономразвития подчеркнуло, с собственным примечанием. некоторые из основных изменений в регламенте:
читаемость обязательной информации: в целях повышения читаемости информации, наносимой на этикетки, установлен минимальный размер шрифта обязательной информации, равный 1,2 мм (кроме упаковок <80 см2 - не менее 0,9 мм);
ответственная сторона: определяется оператор, ответственный за наличие и правильность информации о пищевых продуктах, т. е. оператор, под чьим именем или фирменным наименованием продается продукт, или, если этот оператор не учрежден в Союзе, импортер на рынке данного Союз;
пищевая этикетка: это будет обязательным, начиная с 13 декабря 2016 года, но его можно ожидать по желанию. Обязательная декларация касается содержания калорий (энергии), жиров, насыщенных жиров, углеводов с конкретной ссылкой на сахар и соль, выраженных в количествах на 100 г или на 100 мл или на порцию в основном поле зрения (спереди на упаковке), в то время как питательные вещества из данного списка могут быть объявлены добровольно;
методы индикации аллергенов: любой ингредиент или адъювант, вызывающий аллергию, должен быть указан в списке ингредиентов с четкой ссылкой на название вещества, определяемого как аллерген. Кроме того, аллерген должен быть выделен шрифтом, четко отличным от других по размеру, стилю или цвету фона;
наноматериалы : среди ингредиентов должен быть указан перечень используемых наноматериалов;
нефасованные пищевые продукты: также для пищевых продуктов, продаваемых в розничной торговле и в пунктах общественного питания, должны быть указаны сведения об аллергенных ингредиентах;
указание происхождения: обязательно, начиная с апреля 2015 г., для свежей свинины, баранины, козлятины и мяса птицы;
онлайн-покупки: если пищевой продукт продается на расстоянии, большая часть обязательной информации на этикетке должна быть предоставлена до покупки;
используемые масла и жиры: указание «растительные масла» или «растительные жиры» заменено, так как среди ингредиентов должно быть указано, какой тип масла или жира использовался;
другие требования: беспокоюсь я размороженные продукты, комбинированные куски мяса или рыбы и ингредиенты-заменители.
2 Директива 2011/91/ЕС от 13 декабря 2011 г. касается терминов или знаков, позволяющих идентифицировать партию, понимаемую как набор торговых единиц пищевого продукта, произведенного, изготовленного или упакованного в практически идентичных условиях, к которым относится пищевой продукт. , понимаемый как совокупность товарных единиц пищевого продукта, произведенного, изготовленного или расфасованного практически в одинаковых условиях. Сельскохозяйственные продукты, которые при вывозе с фермы не подпадают под действие положений настоящей директивы: продаются или доставляются в центры хранения, подготовки или упаковки; направляется организациям-производителям; или собраны для немедленной интеграции в операционную систему подготовки или обработки; когда в местах реализации конечному потребителю пищевые продукты не расфасованы, расфасованы по требованию покупателя или расфасованы в целях их непосредственной реализации. Партия определяется в каждом случае производителем, изготовителем или упаковщиком рассматриваемого пищевого продукта или первым продавцом, зарегистрированным в Союзе. Когда пищевые продукты предварительно расфасованы, указанное выше указание должно быть указано на расфасованной упаковке или на сопровождающей ее этикетке. Если пищевые продукты не расфасованы, вышеупомянутые указания указываются на упаковке или контейнере или, в противном случае, в соответствующих коммерческих документах. Они появляются во всех случаях таким образом, чтобы быть хорошо видимыми, четко читаемыми и нестираемыми. Наконец, когда на этикетке указан минимальный срок хранения или срок годности к употреблению, требуемое указание может не сопровождать пищевой продукт при условии, что дата четко и по порядку указывает, по крайней мере, день и месяц.
3 Изобразительное искусство. 32: Общие принципы и руководящие критерии делегирования для реализации права Европейского Союза1. Без ущерба для конкретных руководящих принципов и критериев, установленных европейским законом о делегировании полномочий и в дополнение к тем, которые содержатся в директивах, подлежащих реализации, законодательные декреты, упомянутые в статье 31 [Процедуры осуществления законодательных полномочий, предоставленных правительству европейским законом о делегировании] информированы о следующих принципах и общих руководящих критериях: а) непосредственно заинтересованные администрации должны выполнять законодательные декреты с обычными административными структурами в соответствии с принципом максимального упрощения процедур и методов организации и осуществления функций и услуги ; б) в целях лучшего согласования с действующими нормативными актами для отдельных отраслей, затрагиваемых подлежащим внедрению законодательством, вносятся необходимые изменения в нормативные акты, в том числе путем реорганизации и упрощения нормативных актов с явным указанием отмененных нормативных актов , без ущерба для процедур, подлежащих административному упрощению, или вопросов, подлежащих делегированию; c) акты транспонирования директив Европейского Союза не могут предусматривать введение или сохранение уровней регулирования выше, чем минимальные уровни, требуемые самими директивами в соответствии со статьей 14, пунктами 24-bis, 24-ter и 24-quater, закон от 28 ноября 2005 г., н. 246 [Упрощение и регулятивная реорганизация на 2005 год]; г) кроме случаев, предусмотренных действующими уголовными законами, в случае необходимости обеспечения соблюдения положений, содержащихся в законодательных постановлениях, за нарушение положений самих постановлений предусмотрены административные и уголовные санкции. Уголовные санкции, в пределах, соответственно, штрафа в размере до 150.000 XNUMX евро и лишения свободы на срок до трех лет, предусмотрены поочередно или совместно только в тех случаях, когда нарушения наносят ущерб или угрожают конституционно охраняемым интересам. В таких случаях предусматриваются: наказание в виде штрафа, альтернативного аресту, за правонарушения, подвергающие охраняемый интерес опасности или ущербу; наказание в виде ареста вместе со штрафом за правонарушения, причинившие ущерб особой тяжести. В вышеупомянутых случаях вместо ареста и штрафа применяются альтернативные санкции, указанные в статьях 53 и последующих законодательных актах от 28 августа 2000 г., н. 274 [Положения об уголовной юрисдикции мирового судьи в соответствии со статьей 14 закона №. 468], и относительной юрисдикции мирового судьи. Административная санкция в виде выплаты суммы в размере не менее 150 евро и не более 150.000 XNUMX евро предусмотрена за нарушения, которые наносят ущерб или ставят под угрозу интересы, не указанные в настоящем письме. В пределах предусмотренных минимальных и максимальных пределов меры наказания, указанные в настоящем письме, определяются по степени их тяжести с учетом различного потенциального ущерба охраняемому интересу, который каждое нарушение представляет в абстрактной форме, конкретных личных качеств правонарушителя, в том числе тех, которые налагают конкретные обязанности по предотвращению, контролю или надзору, а также финансовая выгода, которую нарушение может принести виновной стороне или лицу или органу, в интересах которых он действует. В случае необходимости обеспечить соблюдение положений, содержащихся в законодательных декретах, предусмотрены также дополнительные административные санкции в виде отстранения от работы на срок до шести месяцев, а в наиболее серьезных случаях - окончательного лишения способностей и прав, вытекающих из административных мер, как а также налагать дополнительные взыскания в пределах, установленных уголовным кодексом. В этих же целях предусматривается принудительная конфискация вещей, послуживших или предназначавшихся для совершения административного правонарушения или правонарушения, предусмотренного теми же законодательными актами, с соблюдением пределов, установленных частями третьей и четвертой статьи 240 [Конфискация]. , Уголовного кодекса [Вся статья гласит: В случае осуждения судья может распорядиться о конфискации вещей, которые послужили или предназначались для совершения преступления, а также вещей, являющихся продуктом или прибылью. Конфискация всегда назначается: 1. о вещах, составляющих цену преступления; 2. вещей, изготовление, использование, хранение, хранение или продажа которых составляет преступление, даже если не было вынесено обвинительного приговора. Положения части первой и п.п. 1 предыдущего пункта не применяются, если вещь принадлежит лицу, не имеющему отношения к преступлению. Положение №. 2 не применяется, если вещь принадлежит лицу, не связанному с преступлением, и изготовление, использование, порт, владение или продажа могут быть разрешены административным разрешением] и статьей 20 [Дополнительные административные санкции] закона от 24 ноября 1981 г., н. 689 [Поправки к пенитенциарной системе] и последующие поправки. В пределах наказания, указанного в этом письме, существуют также дополнительные санкции, идентичные тем, которые уже наложены действующими законами за однородные нарушения и равную оскорбительность [sic!] В отношении нарушений положений законодательных декретов. В вопросах, указанных в статье 117, четвертом абзаце, [законодательная власть принадлежит регионам в отношении любого вопроса, который прямо не зарезервирован для государственного законодательства] Конституции, административные санкции определяются регионами; e) транспонирование директив или реализация других актов Европейского Союза, которые вносят изменения в предыдущие директивы или акты, уже реализованные законом или законодательным указом, осуществляется, если поправка не влечет за собой расширение регулируемого вопроса, путем внесения соответствующих изменений в закон или законодательный указ, реализующий директиву или другой измененный акт; f) при разработке законодательных указов, указанных в статье 31, учитываются любые изменения в директивах Европейского Союза, которые могли произойти до момента осуществления делегирования; g) в случае дублирования полномочий различных администраций или в случае задействования полномочий нескольких государственных администраций законодательные постановления должны определять посредством наиболее подходящих форм координации, соблюдая принципы субсидиарности, дифференциации, адекватности и лояльного сотрудничества, а также полномочия регионов и других местных органов власти, процедуры, обеспечивающие единство процессов принятия решений, прозрачность, быстроту, эффективность и экономичность административных действий, а также четкое определение ответственных сторон; h) в случаях, когда не являются препятствием различные сроки транспонирования, директивы, касающиеся одних и тех же вопросов или иным образом влекущие за собой внесение изменений в одни и те же законодательные акты, должны быть реализованы одним законодательным постановлением; i) обеспечивается равное отношение к гражданам Италии и гражданам других государств-членов Европейского Союза, и в любом случае не может быть предусмотрено неблагоприятное отношение к гражданам Италии.
4 При ближайшем рассмотрении Регламент ЕС 1169/11 не предусматривает никаких разрешений, а простое уведомление. Видеть http://www.ilfattoalimentare.it/sede-dello-stabilimento-governo.html


