律师达里奥·东戈 (Dario Dongo) 回答说,不同语言的食品标签

亲爱的达里奥,

作为对一些民族商店进行官方检查的一部分,我们的卫生服务部门发现了一些带有意大利语以外语言的食品标签的产品。因此,我请你确认针对这些案件所采取的措施和制裁。

非常感谢

恩里科


国际食品法博士达里奥·东戈 (Dario Dongo) 律师回答

亲爱的恩里科,

il 食品信息条例 (EU) No 1169/11 要求标签上的强制性信息以一种或多种语言提供,并应用以下标准。

1) 食品标签语言

必填信息 根据法规 (EU) 1169/11 第 9 条和第 10 条(参考适用于个别食品和/或其类别的其他一般和部门法规),食品标签上必须报告:

– 采用食品销售成员国制定的一种或多种官方语言,或

–'以食品销售成员国消费者容易理解的语言”,如果他们没有要求“以欧盟的一种或多种官方语言提供此类详细信息”

– 在任何情况下都不妨碍以多种语言提供信息的可能性(欧盟法规 1169/11,第 15 条)。

2)标签、B2B信息、距离和在线销售的语言要求

欧盟法院 (CJEU),正如我们所见,(1) 重申对上述语言要求的零容忍。正如我们所见,这适用于:

– 针对相当于最终消费者的社区(即公共机构和餐馆、食堂、餐饮)的信息(欧盟法规 1169/11,第 2.2.e 条); (2)

– 在线和远程销售,其中 '所有必填信息“他们一定是”购买结束前可用,支持远程销售”以及“交付时”(欧盟法规 1169/11,第 14 条。参见注释 3,4)。

3) 扣押和处方

官方管制条例 (EU) No 2017/625 赋予负责食品供应链官方控制的当局,如果发现不合规情况,有权采取措施采取适当措施,确保有关经营者纠正违规情况并防止其再次发生“。

卫生当局 所以:

- '规定向消费者提供标签修改或纠正信息';

- '限制或禁止动物和货物投放市场、移动、进入联盟或出口,并禁止或命令将其返回发货成员国'(5,6 年)。

4) 制裁

食品标签 不包含产品销售成员国规定的官方语言或语言(或在任何情况下以该国消费者容易理解的语言)提供的强制性信息的产品将受到规定的行政制裁其中。

这样的短缺 构成违反禁止误导的行为关于食品的特性,特别是性质、特性、特性、成分、数量、保质期、原产国或产地、制造方法或生产方式”(欧盟法规 1169/11,第 7.1.a 条。公平信息实践)。

热忱

达里奥

备注

(1) 欧洲法院,13.1.22 年 881 月 19 日裁决,案件 C-XNUMX/XNUMX(Tesco Stores ČR asv Ministrystvo zemědělství)。请参阅达里奥·东戈 (Dario Dongo) 之前的文章。 欧盟法院对食品标签语言要求零容忍。 23.1.22

(2) B2B 信息,使用哪种语言? 达里奥·东戈律师回答. FARE(食品和农业要求)。 15.10.22

(3) 食品、标签和语言的在线销售。 达里奥·东戈律师回答. FARE(食品和农业要求)。 25.3.22

(4) 达里奥·东戈。 电子商务,目的地国家语言的标签上的强制性信息. 礼物(伟大的意大利食品贸易)。 22.6.21

(5) 欧盟法规 2017/625,第 138 条。经证实不遵守情况的行动

(6) 达里奥·东戈。 控制,卫生行政部门的作用. 礼物(伟大的意大利食品贸易)。 30.10.17

(7) 在意大利,第 231/17 号立法令规定为此目的可处以 3.000 欧元至 24.000 欧元不等的行政罚款,但须遵守刑法(例如,在市场欺诈的情况下) )



Translate »