标签上写的是熟火腿、肉和水。

亲爱的东高律师,

2025 年 12 月 19 日发布的关于熟火腿的部长级通告中,有一部分似乎提到有义务标明最终产品中肉的百分比,而不是水的百分比,这一点我不太明白。

非常感谢,[签名信]


2025 年 8 月 8 日的部长级法令(即所谓的“腌制肉制品法令”)规定了某些腌制肉制品的生产和销售,其中第 1-10 条规定了在意大利生产和销售的以“熟火腿”、“精选熟火腿”和“优质熟火腿”为名称的食品的生产和销售条件。

熟火腿,水的作用

“熟火腿”这个名称专指用猪腿制成的腌制肉制品,这种肉制品可以切块、去骨、脱脂,并去除肌腱和皮。 利用水和盐包括碘盐、亚硝酸钠、亚硝酸钾,可能以混合物的形式存在。(…)'(8.8.25 部部长令,第 1.1 条)。

熟火腿生产过程的主要阶段包括:

a) 将原料溶解或分散,制备盐水;

b) 加盐: 给肉加盐水随后可能采用机械方法(在大气压或真空条件下进行按摩/搅拌)使盐水成分均质化;(……)'(8.8.25 部部长令,第 3.1 条)。

2025年12月19日部际通函强调:水的利用是特定工艺过程中不可或缺的一部分。“用于生产熟火腿,”为了使产品中的盐和其他成分均匀分布在水中,从而获得法令规定的产品特性和性能,必须通过注入盐水的方式添加盐水。“。

添加到肉制品和肉制品中的水

欧盟第1169/2011号条例附件六A部分第6点规定:

关于肉制品和加工品 以切块(包括烤肉)、切片、肉块或胴体的形式, 食物的名称 包括表明存在 加水 如果后者代表 超过5% 成品重量。(…)“。

Il 意大利法令 此外,对于腌制肉制品,除了阐明盐水在生产中的作用外,还根据脱脂脱水产品(UPSD)的水分含量,将产品分为“熟火腿”、“特选熟火腿”和“优质熟火腿”三类。销售说明中并未明确添加水的量。

L“意大利 因此决定将熟火腿排除在(欧盟)1169/11 号条例附件六 A 部分第 6 点的范围之外。 法蘭西亞 反过来,又排除了将同一规则应用于其监管的熟火腿。熟食店使用代码', 经“批准”欺诈行为的完成与制止的总体协调方向经济产业省。

欧盟委员会在技术法规信息系统(TRIS)中收到意大利法令的通知后,确认了这一做法的合法性,并强调:

'这 成员国 他们负责执行欧盟食品法,并可通过提供解释和说明,协助食品企业经营者向消费者应用食品信息规则。他们还负责逐案评估该义务是否适用于特定肉制品,特别是熟火腿,并确保遵守欧盟相关规定。

猪肉块

2025年12月19日部际通函继续明确指出:消费者可通过成分列表中提及的“水”正确了解其用途,并向其中添加其他成分。 肉量的百分比表示 产品中含有“。

综上所述,再次确认如下:

  • 无需在销售名称中注明添加的水量,也无需注明水量占总成分的比例;
  • 在配料表中列出猪肉成分后,必须在括号内注明与猪肉相关的定量成分声明 (QUID)。

热忱

达里奥·东戈

参考文献



Translate »